ginga_canvas
ログインはこちらから
ID (ユーザ名)
PW (パスワード)

村上春樹
1   pootaroxgs   2006-08-13 01:55:03
村上春樹です。
2   pootaroxgs   2006-08-13 01:55:41
「村上春樹」は一発変換できました
3   pootaroxgs   2006-08-13 01:56:07
誰もたてないスレッドが好きな私
4   pootaroxgs   2006-08-13 01:57:02
村上春樹はけっこう読まれてるという噂
5   pootaroxgs   2006-08-13 01:58:05
なんかねー、文学的?な感じ?
文章がね。
そう感じる。
6   pootaroxgs   2006-08-13 01:58:44
どう感じるか個人差はありますが、村上春樹はけっこう人によって差が出そう
7   pootaroxgs   2006-08-13 02:00:07
深い意味があるようでもあり全く無意味なようでもある。
結局なにが残るのかといえば、私の場合は、
「とても感動したが全く影響は受けない」
8   pootaroxgs   2006-08-13 02:00:35
すぐに影響をうけちゃう私としてはめずらしいことかもしれない
9   pootaroxgs   2006-08-13 02:00:58
さて・・・
10   pootaroxgs   2006-08-13 02:01:07
そろそろ本のことを
11   pootaroxgs   2006-08-13 02:01:31
そんな私が今までに呼んだ村上春樹は
12   pootaroxgs   2006-08-13 02:01:45
『海辺のカフカ』
13   pootaroxgs   2006-08-13 02:01:51
以上。
14   pootaroxgs   2006-08-13 02:02:23
で、
『ねじまき鳥クロニクル』
を今呼んでます。
15   pootaroxgs   2006-08-13 02:02:49
そんなんで語るなって?
いいんです。
個人的感想なんですから。
16   pootaroxgs   2006-08-13 02:03:24
読み途中なので新しい感想が生まれたらなんか書きます
17   咲良   2006-08-13 02:22:49
私「羊をめぐる冒険」が好きです☆
大衆向けなのに
大衆向けっぽくないのが好きですww
18   pootaroxgs   2006-08-13 02:27:21
今度読んでみます。
ただ未読の文庫本が他にも積まれているので来年かな・・・。
19   咲良   2006-08-13 02:47:39
来年のことを・・年末に言っても鬼は笑うのに・・w
20   co-Ricky   2006-08-17 11:00:18
1ヶ月くらい前に雑誌で芥川賞の事が特集されていました。
その中で、村上春樹は2度候補に挙がりながらも
結局受賞できなかったとあって、思わず「へぇ〜」ボタン
連打でした。
21   co-Ricky   2006-08-17 11:04:25
もう一つ「へぇ〜」な話。
今年3月にフランツ・カフカ賞を受賞しましたが、
この賞の2004年・2005年の受賞者は奇しくもその年の
ノーベル文学賞を受賞したそうです。
22   co-Ricky   2006-08-17 11:11:14
で、私は実は「ノルウェイの森」以降ほとんど読んでません。
それまでの作品は好きなんだけど。
ノルウェイの森が発売された時、本屋の店頭で緑と赤の本が
山のように平積みされたのを見て、なぜか読まず嫌い(そんな
言葉あるのか?)になってしまいました。
23   rahsaan   2006-08-19 01:13:19
>22
同じく「ノルウェイの森」以降ほとんど読んでいません。
ノルウェイの森には数多くの曲たちが登場しますが、その趣味が合わなかったのが原因かも。それ以降あまり読む気がしなくなってしまいました。

>17
同じく「羊をめぐる冒険」が好きです。そこで感じた「怖さ」を思い出すと、今でも別世界にトリップするような気持ちになります。

あと、「1973年のピンボール」がなぜかよくわからないけどすっごく好きです。
24   咲良   2006-08-28 13:01:43
>23
私も「1973年のピンボール」好きです。
なぜかはわかりませんが・・・(笑)
村上春樹の作品の中でも「なんだかわからないけどひきこまれる」かんじの
作品が好きなのかもです。
25   pootaroxgs   2006-09-01 00:29:44
本を読む時間さえなくなってしまった今日この頃。
いかがおすごしでしょうか。
というか引っ越したら行方不明だよハルキ。
再来月くらいになったら探そうかな。
フフフ・・・。
26   咲良   2006-09-01 01:35:13
はるきくん・・
迷子になったら、四次元に行ってしまいそうですね・・
27   pootaroxgs   2006-09-08 03:06:07
鞄から発掘した『ねじまき鳥クロニクル』第1部は終わったが第2部が1頁も読めてな〜い。
28   market2006   2006-09-20 10:50:43
読むのは好きですね。でも書いたりしてみたいな。
29   pootaroxgs   2006-09-21 01:28:41
書いてみましょう。
やったもん勝ちです。
30   isbn   2006-09-21 09:23:09
書いたら、銀河PWへよろしく!
31   market2006   2006-09-21 12:12:07
了解です!
32   pootaroxgs   2006-09-26 00:46:41
「村上春樹氏にオコナー賞」
「アイルランドのマンスター文学センターは24日、2006年のフランク・オコナー国際短編賞を日本の作家、村上春樹氏(57)に授与すると発表した。村上氏は今年のフランツ・カフカ賞(チェコ)の受賞も決まっており、国際的な文学賞をダブル受賞する快挙となった。」
33   sazae   2006-09-26 11:17:53
素晴らしいですね!
34   market2006   2006-09-27 09:34:49
オコナー賞_?
35   魯智深xgs   2006-09-27 12:35:10
お、村上春樹スレが立っている!
rahsaanさんにお薦めなのが去年の年末に出た「意味がなければスイングはない 」です。
シューベルト、スタンゲッツ、スガシカオ(これには実は意表をつかれましたが)等結構バラエティにとんだアーティストについて、自由に書かれています。StereoSoundというかなりマニアックな季刊のオーディオ雑誌に連載されたものをまとめたもので、一回分にかなり分量があるので読み応えがあって面白いですよ。
今ならBOOKOFF中目黒店にあると思います。
36   rahsaan   2006-09-27 13:25:41
オススメありがとうございます。
「スイングしなけりゃ意味がない」と逆になっているのがひねくれていて面白いです。スタンゲッツについて村上春樹がどう書いているかは結構興味ありますね。
あ、そう言えば和田誠が絵を書いて、村上春樹が文章を書いた「ポートレイト・イン・ジャズ」という「絵本」を読んだのを思い出しました。
私はモダンジャズばかり聴いているので、ビックス・バイダーベックとかスイングの人たちがたくさん載っているのが新鮮で面白かったです。
37   魯智深xgs   2006-09-28 03:29:47
タイトルとは違って、もろスイング方面の人は余りなかったような記憶があります。(まだ半年前なのにもうほとんど記憶が飛んでいる・・・)
スタンゲッツは村上春樹のお気に入りですから特に思い入れたっぷり、ちょっと扱いが違うくらいだったと思います。この手の本は文庫になるのが遅いので単行本のうちに入手するのもありかと。
村上さんはお金のない読者のために小説はなるべく早く文庫にすると言っていましたが、(確かにこないだ早くも「アフターダーク」が文庫化されましたよね)さすがにこの本は時間がかかりそうだし、買ってから何回も手が伸びるタイプの本ですから。
なんか、思わず販促をしてしまった。

フランク・オコナー賞・・・知らなかった。
フランク・オコナーの短篇が岩波の「アイルランド短篇集」に入っているようなので、読んでみたくなってきました。
やっぱり、「ニューヨーカー」好みなのかな。
38   pootaroxgs   2006-10-31 02:59:15
「村上春樹氏にカフカ賞贈呈
チェコが生んだ作家フランツ・カフカにちなむフランツ・カフカ賞に決まった作家村上春樹氏(57)への贈呈式が30日、プラハの旧市庁舎ホールで開かれた。賞品・賞金はカフカのブロンズ像と1万ドル(約118万円)。村上氏は陽子夫人と出席した。」
39   rahsaan   2006-10-31 19:31:08
カフカフカフカカフカフカ
そうかあ、カフカってチェコ人なんだ...そう言えばちょっと変わった名前ですよね。
カフカの名前を冠するなんて、すごく権威ある賞なんでしょうね。
40   pootaroxgs   2006-11-29 23:51:54
『ねじまき鳥クロニクル』第2部がやっと終わった・・・。
あー全部読み終わるのはいつになることやら。
41   pootaroxgs   2007-01-22 22:44:52
『ねじまき鳥クロニクル』は残り1/2冊です。
最近はちょっとづつすすんでます。
42   pootaroxgs   2007-02-16 01:52:58
読み終わりました。
感想は、、、「イマイチ」です。。。
んーなんだろう、途中で飽きましたね。
43   isbn   2007-02-16 20:20:38
>42
お疲れ様でした。
長編征服は、達成感で我慢しましょう...
44   pootaroxgs   2007-03-27 00:17:06
「ベトナムで春樹、ばななブーム 出版相次ぎ、海賊版も

 作家の村上春樹さんと、よしもとばななさんの小説がベトナムで次々に出版され、若者らの人気を呼んでいる。ただ、他の東南アジア諸国と同様に海賊版も多く出回り、編集者は「ブームはありがたいが…」と喜びも半分だ。出版社ニャーナム社によると、特に人気が高い「ノルウェイの森」は5000部を出版したが、倍の1万部は海賊版が出回っているという。」
45   rahsaan   2007-03-27 09:09:18
ヨーロッパでも、村上春樹とよしもとばななは人気らしい。
ずいぶん前ですが、フランスで開かれたよしもとばななのサイン会に若いファンが大勢集まったという話を聞いたことがあります。
国境を越えた普遍性をそなえているのでしょうか。
46   pootaroxgs   2007-11-14 12:14:38
「村上春樹「ノルウェイ」で人気、優れた翻訳が後押し

 北欧ノルウェーで作家村上春樹氏の小説が脚光を浴びている。

 良質な翻訳本の登場で「村上文学」の知名度が上がったためで、いまや最も有名な日本人作家になった。その立役者が翻訳家、イカ・カミンカさん(49)だ。

 カミンカさんは西部ストルド生まれ。パリで建築を学んでいた19歳の時、たまたま目にした桂離宮の美しさにひかれた。28歳になって文部省の奨学金を得て京大農学部に1年間留学、その後も日本にとどまり、建築を研究し続けた。

 「ノルウェイの森」というタイトルを聞いたのは、30歳の時。初めて日本語で読むうちに「現代の日本の若者を印象的に描く」作風に魅了された。「ダンス・ダンス・ダンス」などを日本語で次々に読破した。」

Copyright 2010 Planet Co.,Ltd.. All rights reserved. No reproduction or republication without written permission.